首页 > 图说营口 >

误把广州写成广洲

一辆小货车背着“广洲”字满街跑

分享到:
2017-01-10 07:54:00   来源:营口之窗   点击:
查看原图
一辆小货车身背“广洲调料行”五个大字经常在营口大街奔跑,车的主人知不知道广洲的“洲”应该是“州”。
         一辆小货车身背“广洲调料行”五个大字经常在营口大街奔跑,车的主人可能还不知道广洲的“洲”应该是这个“州”,还是另有它意。1月8日,这辆小货车从营口市东升路经过时被笔者抓拍。
         在中国,广州、苏州、杭州、兰州和我们营口的盖州的州都是此“州”,而非彼“洲”。这个“洲”是亚洲、非洲的“洲”。下面是网上查到的州与洲的区别:
        “洲”有两个含义:一是指水中的陆地,如长沙的橘子洲、武汉的天心洲(分别位于湘江和长江中,在地貌学上称江心洲)、珠江三角洲。二是指大陆,如亚洲、欧洲、澳洲。中国地名中含“州”字的确不少,如荆州、兰州、杭州、广州,有的地区近水,有的远离江河。为什么近水的地名不取用“洲”而取用“州”字呢?这就需要从历史上找答案了。“州”是我国的一种行政区划,远在秦朝以前我国有九州。东汉时将全国划为十三州。此后,地方行政上基本上分州、郡、县三级。直到明、清时,州的范围缩小了,州的名称相应地就增多了,今天凡带“州”字的地名的由来,多与古代的州名有直接关系。


背着错别字的小货车经过东升路
 

小货车的侧面
 
 
小货车还要背着错别字跑多久?
相关图集